20 Mayıs 2019 Pazartesi

İspanyolca Aşk Sözleri [GÜNCEL] Türkçe Anlamları

İspanyolca aşk sözleri ve Türkçe anlamları bu sayfada bulabilirsiniz. Sizlere, bu dilde kullanabileceğiniz en güzel sözleri derledim. Her sözün altında Türkçe anlamları da bulabilirsiniz.

İspanyolca aşk sözleri

Kısa İspanyolca Aşk Sözleri

Aşağıda kısa İspanyolca aşk cümleleri ve hitapları bulabilirsiniz. Bu sözer kısa olduğu için kullanımı ve akılda kalması, uzun cümlelere kıyasla çok daha kolaydır.

Me gustas
(Seni beğeniyorum)

"Senden hoşlanıyorum" anlamında da çevirebiliriz. İspanyolca dilinin konuşulduğu ülkelerde, en çok kullanılan cümlelerden birisi "me gusta" aynı zamanda "me gustas tu" şeklinde de kurulabilmektedir.

Te quiero
(Seni istiyorum)

Bu söz, hem "sevmek" hem de "istemek" anlamında kullanılabilmektedir. Sonuna "mucho" (çok) kelimesini ekleyebiliriz.

Estoy enamorada de ti
(Sana aşığım)

Te amo
(Seni seviyorum)

Te adoro
(Sana tapıyorum - taparcasına sevmek)

Te necesito
(Sana ihtiyacım var)

Eres mi todo
(Herşeyimsin)

Pensando en ti
Seni düşünüyorum

Bu ifadeleri okurken, yazıldığı gibi okuyabilirsiniz. Tıpkı Türkçedeki gibi.

Uzun İspanyolca Aşk Cümleleri

Buraya kadar "kısa" ifadeleri gördük. Şimdi biraz daha uzun cümleleri sıralayalım.

Te amo más que nada en el mundo!
(Seni dünyadaki herşeyden çok seviyorum)

Eres el amor de mi vida
(Hayatımın aşkısın)

Te quiero con todo mi alma
(Seni tüm ruhumla seviyorum)

Cada diํa te amo mas
Her bir gün, seni daha çok seviyorum

Cada diํa te quiero mas
Her bir gün, seni daha çok istiyorum

Soy feliz de compartir cada instante de mi vida a tu lado
Hayatımı seninle paylaştığım için mutluyum.

Besarte es como ver las estrellas.
Seni öpmek, sanki yıldızları izlemek gibi...

Tu amor vale mas que millones de estrellas
Senin aşkın, milyonlarca yıldızdan bile daha değerli

Pensando en ti mi amor
Seni düşünüyorum aşkım

No puedo imaginar la vida sin ti
Sensiz bir hayat düşünemem

Sin ti no me va bien
Sen yoksan, ben iyi olamam

Solo pensando en ti
Sadece seni düşünüyorum

Pienso en ti todo el tiempo
Her zaman aklımdasın

Solo puedo pensar en ti
Aklımda sadece sen varsın

Me haces mucha falta
Seni çok özlüyorum

Me vuelves loco(a)
Seni çok beğeniyorum.

Estoy loco(a) por ti
Senin için deli oluyorum

Cada hora que paso contigo me parece un segundo
Seninle geçen her bir saat, sanki saniye gibi...

Cada segundo que sin ti me parece un hora
Sensiz geçen her bir saniye, sanki saat gibi...

Ni un dia mas yo podre vivir sin ti
Sensiz bir gün daha yaşayamam

Una sonrisa tuya me hace feliz
Sen gülünce ben mutluyum

No puedo esperar a verte
Seni görmek için sabırsızlanıyorum

Te echo de menos
Seni özlüyorum

Amor İspanyolca aşk ile ilgili cümleler, sözcükler, ifadeler aşağıda Türkçe anlamları ile birlikte...

Mi amor
(Aşkım)

Nadie puede consumir el amor en mi corazón. A menos que no lo hagas.
(Kimse kalbimdeki aşkı bitiremed; sen bitirmediğin sürece.)

¿Puedes explicarme lo que entiendes cuando escuchas la palabra "amor"? Entiendo que es un amor ilimitado para alguien; incluso si te rompió el corazón.

(Bana "aşk" kelimesini duyduğunuzda ne anladığınızı açıklayabilir misiniz? Bunun birisine sınırsız sevgi olduğunu anlıyorum; kalbini kırmış olsa bile...)

Las personas que piensan que el amor se produce por un contacto físico están cometiendo un error. Porque el amor es más que esto. Toca tus sentimientos, mente, alma, corazón y más.

(Sevginin fiziksel bir dokunuştan oluştuğunu düşünen insanlar hata yapıyor. Çünkü aşk bundan daha fazlasıdır. Duygularınıza, zihninize, ruhunuza, kalbinize ve daha fazlasına dokunur.)

¿Estás amando el amor o amando a alguien?
(Sevgiyi mi seviyorsun yoksa birini sevmeyi mi seviyorsun?)

Cuando toco tu cabello, siento el amor dentro de mí.
(Saçlarına dokunduğumda, içimdeki aşkı hissediyorum.)

El amor es como un tornado; tal vez nos une, tal vez nos separa inesperadamente.
(Aşk bir kasırga gibidir; belki bizi bir araya getirir, belki beklenmedik bir şekilde bizi ayırır.)

A veces no puedo encontrar las palabras que describen claramente el significado del amor, pero cuando te miro a los ojos, entiendo claramente el significado del amor.
(Bazen sevginin anlamını açık bir şekilde tanımlayan kelimeleri bulamıyorum ama gözlerine baktığımda, sevginin anlamını açıkça anlıyorum.)

La definición de amor tal vez sea el beso que te hago en el cuello todas las mañanas mientras duermes.
(Sevginin tanımı belki de uyurken her sabah boynundaki öpücüktür.)

Eres la mi amor de mi vida. (kadınlara yönelik)
Eres el mi amor de mi vida. (erkeklere yönelik)
(Sen benim hayatımın aşkımsın.)

İspanyolca sözler ve Türkçe anlamları aşağıda bulabilirsiniz. Aşk sözleri, sevgi sözleri ve motivasyon ile ilgili sözler...




No he tenido éxito, pero esto no significa que nunca tendré éxito.
Başarılı olamadım ama bu asla başaramayacağım anlamına gelmiyor.

Algunas personas dicen que; El final de cada amor es el comienzo de un nuevo amor. ¿Que pasa contigo?
Bazı insanlar böyle söyler; her aşkın sonu yepyeni aşkın başlangıcıdır. Ya sence?

Entiendo que encontrar a alguien como tú no es fácil. Pero también debes entender que encontrar a alguien como yo tampoco es fácil.
Senin gibi birini bulmanın kolay olmadığını anlıyorum. Ama benim gibi birini bulmanın da kolay olmadığını anlamalısın.

A veces queremos quedarnos solos o tal vez irnos para sentir la libertad.
Bazen yalnız kalmak ya da özgürlüğü hissetmek için uzaklara gitmek isteriz.

A veces pienso que "ojalá nunca supiera lo que significa el amor". pero luego, cuando pienso en las cosas que nos da el amor, me siento afortunadamente en comparación con otras personas que no descubren el amor.

Bazen "Keşke aşkın ne anlama geldiğini bilmesem" diye düşünüyorum. ama sonra sevginin bize verdiği şeyleri düşündüğümden sonra, sevgiyi keşfetmeyen diğer insanlarla karşılaştırıldığında kendimi şanslı hissediyorum.



Acepto que he cometido muchos errores en mi vida. Pero hay una verdad de que nadie puede rechazarlo; cada persona comete errores en sus vidas y maduran de esta manera.

Hayatımda birçok hata yaptığımı kabul ediyorum. Ama kimsenin reddedemeyeceği bir gerçek var; her insan hayatında hata yapar ve bu şekilde olgunlaşır.

Herir a una mujer no es un éxito, pero conseguir una mujer es el mayor éxito.
Bir kadına zarar vermek bir başarı değildir, ancak bir kadına sahip olmak büyük başarıdır.

No puedes controlar tus emociones, frente a sus ojos, si realmente estás enamorado de ella.
Eğer ona gerçekten aşıksanız duygularınızı, gözlerinin önünü kontrol edemezsiniz.

Puede decirme por favor; ¿Por qué te veo cuando miro hacia otro lado?
Bana söyler misiniz lütfen; Uzaklara baktığımda neden seni görüyorum?




Si alguien te lastima una y otra vez, no te quedes atascado. Porque hay muchas personas que te harán feliz.

Biri sizi tekrar tekrar incitirse, ona takılı kalmayın. Çünkü seni mutlu edecek birçok insan var.

İspanyolca sevgi ifadeleri, cümleler Facebookta, Whatsappta, Instagramda kullanabileceğiniz İspanyolca güzel sözler Türkçe anlamları ile birlikte.




No eres como los hombres que conocí antes. Eres una cosa única!
Daha önce tanıştığım adamlar gibi değilsin. Eşsiz bir şeysin!

Eres una mujer unica.
Sen eşsiz bir kadınsın.

Conocerlo es mi mejor oportunidad en mi vida.
Seni tanımak hayatımdaki en iyi şansım.

¡Qué mujer tan hermosa eres!
Ne güzel bir kadınsın!

¡Qué hombre tan guapo eres!
Ne kadar yakışıklı bir erkeksin!

Tus ojos tan hermosos como al menos las estrellas en el cielo.
Gözlerin en az gökyüzündeki yıldızlar kadar güzel.

Vivir contigo esta vida es uno de mis mayores sueños.
Bu hayat seninle yaşamak, en büyük hayallerimden biri.

Quiero saber cómo se siente cuando besas tus labios.
Dudaklarını öpürken nasıl hissettirdiğini bilmek istiyorum.

Puede haber una distancia de miles de millas entre nosotros, pero esta distancia no puede ser tanto como mi amor hacia ti, siento.
Aramızda milyon mil mesafe olabilir ama bu mesafe sana olan sevgim kadar olamaz.

Si crees que te dejaré pronto, te equivocas porque no puedo dejar a la mejor persona del mundo.
Seni yakında bırakacağımı düşünüyorsan yanılıyorsun çünkü dünyadaki en iyi kişiyi terk edemem.

Eres lo único inolvidable en mi vida.
Hayatımdaki unutulmaz tek şey sensin.

Todo el mundo necesita amor verdadero, pero hasta encontrarlo, nos enfrentamos al lado doloroso del amor.
Herkesin gerçek aşka ihtiyacı vardır, ama onu bulana kadar sevginin acı veren tarafı ile yüzleşiriz.

Algunas personas creen el amor a primera vista, algunas personas creen el amor verdadero, pero en mi opinión es el primero, ya es el verdadero.
Bazı insanlar ilk görüşte aşka inanır, bazı insanlar gerçek aşka inanır, ama bence ilk aşk, zaten gerçek aşk.

Si puedes terminar este amor con una sola palabra, entonces no creo en tu amor.
Eğer bu aşkı tek bir kelimeyle bitirebilirsen, ben senin aşkına inanmıyorum.

Nunca quiero experimentar la diferencia entre vivir esta vida con y sin ti.
Bu hayatı seninle ve sensiz yaşamak arasındaki farkı asla yaşamak istemiyorum.

Si estás en el lado encantador del amor, te hace sentir como si estuvieras en el paraíso, pero si das un paso en el lado doloroso del amor, te hace sentir como si estuvieras en el infierno.
Eğer sevginin güzel tarafındaysanız, cennette olduğunuzu hissettirir, ancak sevginin acı veren tarafına adım atarsanız, cehennemde olduğunuzu hissettirir.

Experimentar y descubrir cada lado del amor nos brinda recuerdos inolvidables.
Sevginin her tarafını deneyimlemek ve keşfetmek bize unutulmaz anılar verir.

Cuando miro los lejanos espacios vacíos, te recuerdo. Porque eres el único en el que estoy pensando.
Uzaktaki boş alanlara baktığımda seni hatırlıyorum. Çünkü tek düşündüğüm sensin.

İspanyolca aşk sözleri sevgiyi, özlemi ve aşkı ifade etmek için kullanabileceğiniz sözlerdir.



Soy adicta a ti.
(Sana bağımlı oldum.)

Bu cümleyi, alıştığınız birisine karşı kullanabilirsiniz. Bu sayede o’na alıştığınızı ifade etmiş olursunuz.
Eğer bu sözü söylediğiniz kişi erkek ise adicta kelimesini adicto şeklinde yazmalısınız.

Tan contenta de tenerte.
(İyi ki varsın.)

Seni tanıdığım için mutluyum anlamında da bu cümleyi kullanabilirsiniz. Erkek için contenta kelimesindeki a harfini o yapmayı unutmayın.

No pudimos hablar por mucho tiempo. Pero estabas en mi mente.
(Uzun süredir görüşemedik ama sen benim aklımdaydın.)

Eğer iletişim kurduğunuz kişi ile en son iletişim kurduğunuzdan beri birkaç gün zaman geçmişse, bu geçen zaman aralığında o’nu aslında unutmamış olduğunuzu ifade etmek için bu cümleyi kullanabilirsiniz.

¿Tú sabes? No creo que ninguna dificultad pueda vencer al amor.
(Biliyor musun? Hiçbir zorluğun aşkı yenemeyeceğine inanmıyorum.)

Aşkın engel tanımadığını İspanyolca sözler ile ifade etmek isterseniz, yukarıdaki cümle tam da size göre.

El verdadero amor, no puede ser olvidado, incluso si han pasado miles de años.
(Gerçek aşk, bin yıl geçmiş olsa bile unutulamaz.)

Aşkın kalıcığını ifade etmek için kullanabileceğiniz en güzel İspanyolca sevgi sözleri arasında yukarıdaki cümleyi söyleyebilirim.

A veces tenemos que mirar a los ojos para estar seguros del amor verdadero.
(Bazen gerçek aşktan emin olmak için gözlere bakmak zorundayız.)

Cuando se hace de noche siento mucho tu amor.
(Gece olduğunda aşkını daha çok hissediyorum.)

El curso de este amor no solo está bajo mi control, también está bajo tu control.
(Bu aşkın gidişatı sadece bana değil aynı zamanda sana da bağlıdır.)

Hasta donde yo sé, la gente da flore a sus amantes. Pero no me diste nada hasta esta vez. Ahora estoy esperando …

(Bildiğim kadarıyla insanlar sevgililerine çiçek verir. Ama bana bu zamana kadar hiçbir şey vermedin. Şimdi bekliyorum …)

Size henüz çiçek sembolü göndermemiş bir erkek sevgiliye trip atmak için yukarıdaki cümle idealdir eğer bir kadına trip atılacaksa, bu durumda flore (çiçek) kelimesi yerine besa (öpücük) yazılabilir.

Bu sayede öpücük isteme işlemi başarılı bir şekilde gerçekleştirilebilir. Ancak gerçekten belli bir süre samimiyet kurulmuşsa bu cümle kullanılmalıdır aksi takdirde girişim ters tepebilir.

Me dijiste que te amo. Así que demuéstralo enviándome una foto instantánea.
(Beni sevdiğini söyledin. O halde bir anlık fotoğraf atarak bunu kanıtla.)

0 comments:

Yorum Gönder

Konu ile ilgili anlamadığınız yerler varsa, aşağıdaki yorum kısmından sorunuzu sorabilirsiniz.