2 Mayıs 2019 Perşembe

İspanyol alfabesi | harfler ve okunuşları

İspanyol alfabesi 29 harften oluşmaktadır.
Harfler ve okunuşları aşağıdaki gibidir.

A (a)
B (be)
C (se)
CH (çe)
D (de)
E (e)
F (fe)
G (he)
H (açe)
I (i)
J (h)
K (ke)
L (le)
LL (ce)
M (eme)
N (ene)
Ñ (ye)
P (pe)
Q (ku)
R (re)
S (se)
T (te)
U (u)
V (ube)
W (ube doble)
X (ekis)
Y (ye)
Z (seta)

ispanyolca alfabesi harfler ve okunuşları

Yukarıdaki İspanyol alfabesinde harflerin parantez içerisinde okunuşları yazmaktadır ama o yazılan okunuşlar, sadece o harfler tek başlarına iken geçerlidir. Kelime içerisinde o harflerin okunuşları değişkenlik gösterebilmektedir.

Örneğin “s” harfinin okunuşu “se” şeklindedir ama kelime içerisinde “se” şeklinde ses çıkartmaz. Örneğin “soñar” kelimesi “s” harfini içermesine rağmen bu kelimeyi “sonyar” şeklinde okuruz. Gördüğünüz gibi “s” harfini “se” şeklinde telaffuz etmedik.

Bu vermiş olduğum örnek, yukarıdaki alfabede görmüş olduğunuz  tüm harfler için geçerlidir. 

Aslında İspanyolca öğrenmek isteyen birisi için harflerin çok da önemi yoktur. Ana dili Türkçe olan bizler, zaten İspanyol alfabesinde yer alan harflerin büyük kısmını biliyoruz. Sadece birkaç farklı harf var.

Türkçeden alışık olmadığımız bu harfler, iki harfin yan yana gelerek ortaya çıkardığı ch, ll harfleri ve tek başına olan ñ (üstü çizgili n) harfleridir.

Sonuç olarak harfler ve okunuşları ile ilgili olarak sadece Türkçe dilinde bulunmayan az önceki üç harfi dikkate almanızı öneriyorum. Tıpkı diğer harfler gibi, o harflere de zaman içerisinde kelimeleri okuyup, telaffuzlarını netleştirmiş oluyorsunuz.

Kelime türlerine göre harf yoğunluğu değişkenlik gösterebilmektedir. Örneğin isim ve sıfat türünden kelimelerin sonları genellikle o ya da a harfleri ile bitmektedir.

Örnekler: bueno, buena, casa, amigo, roja, carro, rico…

Bu gibi isim ya da sıfat türünden, sonu a ya da o ile biten kelimeler ile ilgili şunu söylemek isterim ki “a” harfi kadın cinsiyetini “o” harfi ise erkek cinsiyetini temsil etmektedir.

İspanyolcada isim türünden kelimelerin hepsi, sıfat türünden kelimelerin ise bir kısmı; iki cinsiyetten birisine dahildir. Dahil oldukları cinsiyet grubuna göre de sonuna o ya da a harfini alırlar. Bu konuyu daha kapsamlı bir şekilde grammer derslerimizde ele aldığımız için şimdilik çok da takılmayın. Sadece ön bilginiz olması açısından kısaca değindim.

Sonuç olarak İspanyol alfabesi, harfler ve okunuşları üzerinde çok da fazla durulacak bir konu değildir. Zira latin alfabesini kullandığımız için ve Türk alfabesinde çıkan seslerin de büyük oranda aynı olmasından dolayı, bu konuya otomatikman hakim oluyoruz.

ll harfi

Normalde l (le harfi) tıpkı Türkçemizdeki gibi "le" şeklinde okunur ancak iki defa yan yana geliğinde "yc" şeklinde bir ses çıkar.

Örnek : llorar (ycorar)

ñ harfi

"Üstü çizgili n" olarak da tarif edebileceğimiz ñ harfini gördüğünüz zaman aklınıza direkt Türkçemizdeki "y" harfi gelmelidir çünkü üstü çizgili n harflerinin okunuşu, bizim Türkçedeki "y harfi" ile aynıdır. 

Ancak bu harfin bulunduğu kelimeleri okurken "-ny-" şeklinde olduğunu unutmayın. 

Mesela años kelimesi okunurken "anyos" şeklindedir. Çünkü üstü çizgili n harfi n ile y harflerinin birleşimi şeklindedir.

z harfi

İspanyolca'da z harfi de biraz daha yumuşak (sanki s gibi) okunur. 

Bu yumuşatma işlemi de t ile z nin bir araya gelmesi ile olur. 

Google Translate uygulamasında "la zorro" gibi "z" harfi ile başlayan kelimelerin telafuzlarını dinleyerek, tam olarak kast ettiğim sesi daha doğru bir şekilde anlayabilirsiniz.

1 yorum:

Konu ile ilgili anlamadığınız yerler varsa, aşağıdaki yorum kısmından sorunuzu sorabilirsiniz.